| Giving me sixpence and his fleas. | Когда подарил мне 6 пенсов и своих вшей. |
| Which is why I have already returned the three and sixpence to Mrs Arless. | Вот почему я уже вернула З шиллинга 6 пенсов миссис Арлесс. |
| At lunch time, I happened to notice that three shillings and sixpence had been accidentally left on the mantelshelf. | К обеду я заметил, что З шиллинга и 6 пенсов были случайно оставлены на каминной полке. |
| I hereby order you to repay Mrs. Rafferty ten shillings and sixpence. | Я назначаю вам выплатить миссис Рафферти 10 шиллингов и 6 пенсов. |
| I stole two pounds, ten shillings and sixpence from the vicar of All Souls, Hackney. | Я украла 2 фунта, 10 шиллингов и 6 пенсов у викария церкви Всех Святых в Хакни. |
| So our stake remains as much as... Seven pounds, eight shillings and sixpence if we are willing to settle our claim now. | Таким образом, наша доля остается в размере... 7 фунтов, 8 шиллингов и 6 пенсов, если мы желаем уладить наши требования сейчас. |
| Now, I have transferred the Ł12, two shillings and sixpence... | В общем, я перевела гинею, два шиллинга и 6 пенсов... |
| By dinner time, it had accidentally increased to 1 2 shillings and sixpence! | За обеденное время это неожиданно увеличилось до 12 шиллингов и 6 пенсов! |
| Let's see. Let's say 10 shillings and sixpence, please, sir. | Скажем, 10 шиллингов и 6 пенсов, сэр. |
| Here, take the whole bloomin' basket for a sixpence! | На, забирай эту чёртову корзину за 6 пенсов! |
| Smaller or miniature unofficial bronze plaques were produced by other manufacturers, for example Wright and Sons of Edgware, Middlesex, who sold them for 13 shillings and sixpence each. | Так компания Wright and Sons из города Edgware, графство Мидлсекс производила бронзовые медальоны и продавала их по 13 шиллингов и 6 пенсов каждый. |
| "something old, something new" thing is "a silver sixpence in her shoe." | "что-то новое, что-то старое" а заканчивается "серебряные 6 пенсов в туфельке". |
| Jonathan apples, 1s! Sixpence a bushel! | Яблоки Джонатана, 1 шиллинг 6 пенсов за бушель! |
| Sing a song of sixpence. | Спой песню про 6 пенсов. |
| If you've got sixpence. | Если у вас есть 6 пенсов. |
| Can I have sixpence? | Можно мне 6 пенсов? |
| 11 shillings and sixpence. | 11 шиллингов и 6 пенсов... |
| Spare sixpence, sir, for the Jarrow marchers? Not any more, I can't. | Пожертвуйте 6 пенсов, сэр, для демонстрантов из Джероу. |
| The fare will be sixpence each way but if anyone is in difficulties, will they please talk to me or Mr Hereward. | Билет в каждый конец стоит по 6 пенсов, и если у кого-то затруднения, поговорите со мной или Мистером Гервардом. |
| Every Saturday, my mam's sixpence got me and Paddy into the Lyric... with enough left to stuff our gobs with Cleeves' toffee. | Каждую субботу мама давала мне 6 пенсов на танцы, ...имы сПэддивдовольнаедались ирисками и ходили в кино. |
| For Southern Rhodesia, he designed the reverse side of the 1932-1952 threepence, the 1932-1952 sixpence, the 1932-1952 shilling, the 1932-1954 two shillings, and the 1932-1952 half crown. | Для Южной Родезии он разработал реверс монет номиналом З пенса 1932-1952 гг., 6 пенсов 1932-1952 гг., 1 шиллинг 1937-1952 гг., 2 шиллинга 1937-1954 гг. и пол кроны 1937-1952 гг. |
| OF 10 SHILLINGS AND SIXPENCE- ALSO, SIXPENCE MORE EVERY WEEK. | 10 шиллингов и 6 пенсов, и, кроме того, платить на 6 пенсов в неделю больше. |
| You get sixpence for 'em. | За них по 6 пенсов дают. |
| The first order for stamps was for a sixpence denomination to be used for the letter rate from Antigua to Great Britain. | Первый заказ на изготовление собственных почтовых марок был на марку номиналом в 6 пенсов, предназначенную для оплаты стоимости пересылки писем из Антигуа в Великобританию. |